Avdives si o Maśkarthemutno Pustikaqo Dives, hoy se celebra el Día Mundial del Libro

Avdives si o Maśkarthemutno Pustikaqo Dives. 3anen sosqe? Sostar adava dives, o 23to e Grastornajesqe ando berś 1616, mule trin lekhavne but shunde: o Garcilaso de la Vega, o Miguel de Cervantes aj o William Shakespeare.

Hoy se celebra el Día Mundial del Libro pero…

¿Qué se conmemora? El día 23 de abril fue elegido como «Día Internacional del Libro», pues supuestamente coincide con el fallecimiento de Miguel de Cervantes, William Shakespeare y el Inca Garcilaso de la Vega tal día como hoy del año 1616.

En estos fastos del Día del Libro todo el mundo y en las escuelas y en los telediarios se acuerda de Cervantes y de Shakespeare pero no del Inca Garcilaso. El hecho de que nadie se acuerde de él tiene que ver, según mi parecer, tanto con el racismo ya que era mestizo (hijo de un capitán español y una princesa inca) como con el eurocentrismo (nació en Perú) que hace que socialmente se crea que todo lo importante viene de Europa.

El Inca Garcilaso de la Vega, que yo sepa, no escribió nada de gitanos así que seamos bien pensantes y creamos que no era antigitano, jijiji.

Por tanto, hoy conmemoramos la muerte (desde el punto de vista gitano, esta sería la parte positiva de la fiesta, jijiji) de dos escritores payos claramente antigitanos:

1) Shakespeare habló de las mujeres gitanas (tu mama, mi mama, tu agüelica y la mía, tus hermanas y las mías, nuestras mujeres y tú misma) como “lujuriosas”, de hecho califica a Cleopatra (Antonio y Cleopatra, 1607) como dueña de una “lujuria gitana” y en Caliban (personaje de La Tempestad, 1611) concentra todos los clichés, todos los tópicos, antigitanos incluidos la propagación de la peste, el salvajismo, el desaliño conductual, etc… Por si no lo sabéis “Caliban” deriva del romanó kalipen/kaliben, negritud. Probablemente, Shakespeare conocía a personas gitanas (se dedicó al teatro y en ese mundo de la farándula siempre ha habido presencia gitana) y por eso pudo crear ese personaje con ese nombre;

13094335_1308621989164269_1425906620925370346_n
El monstruo Caliban, personaje de La tempestad de William Shakespeare

2) de Cervantes ya conocemos el famoso pasaje con el que arranca La Gitanilla (1613): «Parece que los gitanos y gitanas solamente nacieron en el mundo para ser ladrones: nacen de padres ladrones, críanse con ladrones, estudian para ladrones y, finalmente, salen con ser ladrones corrientes y molientes a todo ruedo; y la gana del hurtar y el hurtar son en ellos como accidentes inseparables, que no se quitan sino con la muerte».

13062400_1308621835830951_7905420060770915543_n
Cartel de la película “La Gitanilla” (1943)

Y no es éste el único lugar en el que habla mal de nosotras y nosotros.

Lo que se sabe menos es por qué el payo Miguel de Cervantes odia a los gitanos: una tía suya estuvo amancebada con el Arcediano de Talavera, Don Martín de Mendoza apodado “el gitano” pues era hijo de una amazona gitana llamada María Cabrera, y fruto de ese amancebamiento nació Martina, prima de Don Miguel que le negó amores. Amada López de Meneses rescató esta historia en el número 14 la Revista Estudis Romànics (pp 247-250) de 1969.

Como véis, el payo Miguel de Cervantes también conocía a personas gitanas.

He querido destacar el hecho de que tanto el gachó Miguel de Cervantes como el jambo William Shakespeare conocían a personas gitanas porque a veces nos creemos un viejo tópico: el antigitanismo es fruto del desconocimiento. No, queridas y queridos amiguitos y amiguitas, no, el antigitanismo es fruto de la mala leche, de la hijaputez, de la mirada turbia que diría el Tío José Heredia que en Gloria esté. Por cierto, la foto que encabeza este artículo corresponde a sus Obras Completas: no podemos hablar de literatura gitana sin tenerlo como faro que ilumine y guíe nuestro camino.

Y quiero aprovechar esta señalada fecha para hablaros de dos escritores gitanos españoles cuyos libros podréis encontrar fácilmente en las librerías (al menos en la Casa del Libro y en Amazon –ninguna de ambas financia este blog, jijiji-): Jesús Soto de Paula y Núria León de Santiago.

Hay otro puñaíco de autores y autoras gitanos y gitanas en las librerías pero yo hoy quiero fijarme en estos dos.

“Cada libro es un castigo, se abren heridas nuevas porque vas aprendiendo y enmendando errores, pero caer y levantarte con humildad forman parte de la vida misma”

Jesús Soto de Paula

jesussotodepaula
Jesús Soto de Paula, arcángel moreno

Jesús Soto de Paula, hijo del torero Rafael de Paula, nació en Jerez en 1974.

En el año 2005 publicó su primer libro titulado “De Negro y Azabache: Rafael de Paula“.

Después inició una colaboración en el diario La Voz de Jerez, donde escribía semanalmente la columna titulada “Miradas al Alma“. En 2007, recopiló sus mejores columnas en un segundo libro titulado Donde rezan los mitos. En noviembre de 2011 publicó su tercer libro Entre Clamores y Espantás: El Soplo del Toreo.

Y el último lo tiene recién sacadito del horno: Torerías y diabluras.

Joaquín Albaicín, gitano de verde luna, ensayista, novelista y crítico taurino, flamenco y literario, hablaba así de De negro y azabache, el debut literario de Jesús soto de Paula: “aparte de sus intrínsecos valores literarios, la obra de Jesús Soto de Paula viene encuadernada con lomos de manifiesto, por cuanto en ella palpitan los fragores de una gallarda batalla contra el olvido –o, si lo prefieren, los de una feroz reivindicación de la memoria. Jesús Soto, en efecto, se resiste con encono a la desaparición de un mundo: ese desplegado sobre los territorios comunes al flamenco y al toro, reserva piel roja en la que, en virtud de los ataques de que es víctima el segundo, no podemos a veces dejar de percibir, muy a nuestro pesar, síntomas crepusculares que nos duelen en el alma.”

Obras disponibles en las librerías:

51KDDCtvqBL._SX350_BO1,204,203,200_
De negro y azabache: Rafael de Paula

(2005) De negro y azabache: Rafael de Paula. Editorial AE. ISBN 978-8493461409. Debut literario que el propio autor define como “echar el corazón por la boca”. Lo que llama la atención es la narrativa sencilla y su naturaleza gitanísima, la cual imprime a sus escritos un soplo diferente y fresco.

(2008) Donde rezan los mitos. Editorial AE. ISBN 978-8493589578. Se trata de una selección de textos sobre arte en la que se repasan y evocan figuras míticas como Paco de Lucía, Camarón de la Isla, Curro Romero, La Paquera de Jerez, Lola Flores, etc El autor lo define como un perderse y encontrarse en los terrenos del amor, la muerte, la filosofía y los ecos del cante.

51kQgYVfFHL._SX279_BO1,204,203,200_
Entre Clamores y espantás. El secreto del toreo

(2011) entre clamores y espantás. Editorial AE. ISBN 978-8493837785. Es una profunda reflexión sobre el dolor y la belleza hecha toreo. “Es como arrancarse una costilla”, define Jesús “algo muy íntimo, una verónica al viento”.  Cada página de este libro encierra un recuerdo y un sentimiento sublime. El concepto clásico del arte cobra un nuevo prisma de condena divina para el creador que conversa turbulentamente con sus demonios sobre su ángel. Una obra señera de la literatura taurina.

 (2016) Torerías y diabluras.  Libros Canto y Cuento. ISBN 978-8494489839. Ofrece una visión de la historia del toreo -de Lagartijo y Frascuelo hasta José Tomás- escrita desde las entrañas mismas de la Fiesta. La Afición se sorprenderá con anécdotas desconocidas y con una versión muy íntima de personajes esenciales para la tauromaquia. cuenta además con un prologo del diestro Curro Romero y con una selección de fotografías, muchas de ellas inéditas.

51vVCUNz+XL._SX348_BO1,204,203,200_
Torerías y diabluras, el útlimo libro publicado por Jesús Sotos de Paula
dc62a6ad6429536e1da329f5dc850be3
Núria León de Santiago, arcángel morena

“Desde el principio fui consciente del interés que podría suscitar El ángel de Mahler a causa de su contenido, que saca a la luz una versión tan comprometedora y desconocida sobre la vida del gran compositor”

Núria León de Santiago

El ángel de Mahler”, es, de momento, la primera y única novela de Núria L de Santiago que narra de una manera, tan sencilla como ágil, pero sublime (con una escritura y una creatividad, una narrativa que es más bien propia de personas expertas, no de novelistas noveles como es el caso de Núria L de Santiago) la vida y los días de Gustav Mahler. Su escritura, sus descripciones de situaciones, sus dibujos de los personajes están muy bien llevados…parece que los veas y que los palpes….Parece que, de alguna manera, Núria L. de Santiago, beba de aquellos narradores que tanto enganchan, como Thomas Mann o Stephan Zweig. Núria nos desborda, casi de repente, despertándonos con una trama bien llevada y nos sumerge en  cómo era, cómo sentía el músico Mahler más allá del artista, más allá del músico….nos acerca al Mahler humano. Lo hace mediante la voz narrativa llevada  de Elisabeth Mahler, quien nos presenta a un Mahler callado y como brusco como es a veces el músico en sus obras , pero también al más plácido, como el que se ponía ante el pentagrama para componer un adagio.

image001
El ángel de Mahler, la novela de Núria León de Santiago

 

(2104) El ángel de Mahler. Edicions Bellaterra ISBN: 978-8472906563. “Una historia me apasiona cuando la siento vibrar en mi interior. Los personajes, reales o no, deben introducírseme por los poros, inundarme el pecho, oprimirme la garganta, erizarme la piel. Es entonces cuando los veo pasear a mi alrededor, y exigirme que los plasme en una página en blanco. Por eso, pese a la enorme dificultad que ha entrañado novelar las memorias de Elisabeth Mahler, disfruté inmensamente con ello”, ha afirmado la Prima Núria.

Antonio Sitges-Serra, catedrático de cirugía de la Universidad Autónoma de Barcelona y columnista de El periódico ha dejado escrito lo siguiente respecto de esta magnífica novela: “lo que Núria León de Santiago nos propone en su esmerada y delicada prosa es una minuciosa exploración psicológica de los protagonistas de los dramas que impactaron en la vida de Gustav Mahler y los seres que le rodearon. Obviamente, esta novela solo podía estar escrita por una amante virtual del compositor y de su música, por alguien que conoce a la perfección y ama incondicionalmente su obra y que da por sabidos los principales hitos de su biografía. Esa pasión de escritora-amante impregna cada página de esta original novela”

Hala, ya tardáis en correr a vuestra librería a encargar estos libros u otros escritos por gitanas y gitanos. Si no venden dejaran de escribir y luego no paramos de quejarnos de que no se qué y no sé cuánto

Una primera  versión de este artículo se publicó el 23 de abril de 2016 en el blog El Desván del Museo que gestiona el Primo Pedro Casermeiro para la web del Museu Virtual del Poble Gitano

Anuncios

3 comentarios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s